• 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
prev
next

الروايات

رواية "الصمت والصخب"

الفصول الثلاثة الأولى كان الطقس شديد الحرارة. لاحظت ان الشرشف تحتي كان مبتلاً تماماً. شعرت بهذا قبل أن أفتح عيني. من شدة الحرارة كنت أتنفس بصعوبة بينما كان العرق يتجمع في ...

الروايات | Tuesday, 3 July 2012

أقرا المزيد

مقالات عن الكاتب

حلقة بحث ضمت نخبة من رجال الفكر والأدب و

(أخوة التراب) و (خان الحرير) في دائرة النقد بداية.. لم تكن هذه الندوة مخصصة لعقد مقارنة نقدية بين المسلسلين السوريين (خان الحرير) و(أخوة التراب) اللذين قدمهما التلفزيون السوري ومحطات أخرى في ...

مقالات عن الكاتب | Monday, 2 July 2012

أقرا المزيد

مسرحيات

مسرحية " البيانـو "

الشخصيات: بديعة: امرأة في الأربعينات. ناضجة وجميلة. عمران: رجل في الخمسين. عبد: زوج بديعة، في الخمسين. سلمى: الخادمة.   المشهد الأول ( نحن في صالون بيت بديعة الفاخر ولكن يبدو انه قد جرى تقليل الفرش بعض الشيء ...

مسرحيات | Monday, 2 July 2012

أقرا المزيد

القصة القصيرة

صورة وثوب حرير وقارورة عطر

في إحدى المرات, وبينما كان أصحاب البيت غائبين, استطاع احد اللصوص الوصول الى فرندة الطابق الثاني بخفة ونشاط ثم قام بقص دائرة في زجاج الباب تتسع ليده بوساطة أداة خاصة ...

القصة القصيرة | Tuesday, 3 July 2012

أقرا المزيد

الحوارات

نهاد سيريس: اذا أردت البقاء حياً في سوري

في رصيد الكاتب السوري نهاد سيريس سبع روايات وعدد من المسرحيات والمسلسلات الدرامية المتلفزة. وبعد ازدياد الضغط عليه من قبل النظام السوري، ترك سيريس مسقط رأسه حلب في ...

الحوارات | Tuesday, 13 August 2013

أقرا المزيد

المقالات

الرواية السورية

إنجازاتها والمصاعب التي قد تقف في وجهها الكتابة عن الرواية بالنسبة لروائي محفوفة بالمخاطر فهو سيستثني رواياته من التقييم وسيضطر لتقديم رؤيا دون أمثلة مخافة أن يمتدح كاتباً دون ...

المقالات | Tuesday, 3 July 2012

أقرا المزيد
Print

نهاد سيريس: اذا أردت البقاء حياً في سورية فالزم الصمت

في رصيد الكاتب السوري نهاد سيريس سبع روايات وعدد من المسرحيات والمسلسلات الدرامية المتلفزة. وبعد ازدياد الضغط عليه من قبل النظام السوري، ترك سيريس مسقط رأسه حلب في مطلع عام 2012. مارسيا لينكس كويلي في حوار معه لقنطرة.

هل ستبقى في مصر في المستقبل القريب؟

نهاد سيريس: فلنقل أن مصر ستكون محطة توقف مؤقتة وليست دائمة، لكنها لن تكون كذلك لفترة قصيرة. فمن مصر أستطيع السفر، وهذا مستحيل في سوريا الآن. مصر هي المكان الأمثل بالنسبة لي، لأنني، أولاً، أحب مصر، والقاهرة بالتحديد، وثانياً لأن مصر تعطي السوريين إمكانية الإقامة والتنقل بحرية.(ملاحظة قسم التحرير: أجريَ هذا الحوار قبل إطاحة الجيش المصري بالرئيس مرسي وما لحقه من تضييق على المواطنين السوريين في مصر.)

ما الذي ستعكف عليه أثناء بقائك في مصر؟ هل ستكتب رواية جديدة أم مسلسلاً تلفزيونياً؟

سيريس: لا. لن أكتب للتلفزيون مجدداً. الكتابة للتلفزيون بالنسبة لي متصلة بالاستقرار في سوريا، وهذا مستحيل حالياً. إذا كتبت رواية، فيمكنني طبعها في أي مكان. لكن بالنسبة للتلفزيون، فإنه يعتمد على شركة الإنتاج. وهذا كله توقف في سوريا.

Print

مقالة أصول العنف في سورية- نشرت في النيوزويك بالانكليزية

http://www.thedailybeast.com/newsweek/2013/03/04/daddy-dearest-inside-the-mind-of-bashar-al-assad.html

DADDY DEAREST Inside the mind of Bashar al-Assad

ماقصة هذا العنف الذي طفا على السطح منذ سنتين حتى الآن في سورية وقد يستمر طويلاً أيضاً؟ وهل الرئيس بشار الأسد شخص عنيف ويؤمن بالعنف؟ أم أنه نتاج تشابكات وظروف الوضع السياسي والسلطوي في سورية؟

شهدت سورية عبر تاريخها الحديث معالجة عنفية لعدد من الاشتباكات السياسية كانت بداياتها في فترة حكم حافظ الأسد الأب. واذا عدنا الى سيرة حياة الأب فإننا نلاحظ كيف أن ضابطاً في سلاح الجو السوري استطاع التسلق درجة درجة مضحياً برفاقه حتى وصل الى حكم سورية بشكل مطلق وبناء جهاز متماسك وعنيف.

Print

جغرافيا الأسرار

تحية الى مدينة حلب

Published in English in Pen Atlas 17/01/2013

هنا في رود آيلاند استلقي في الفراش ليلاً لأنام ولكن النوم لم يعد يأتي بسهولة فقد أصبحت  الأخبار الواردة من حلب مدمرة للأعصاب. فالحرب مستعرة هناك ومن بعيد تبدو الحرب الأهلية أكثر قسوة وأكثر تدميراً. أتقلب في الفراش وقد تعبت من مطاردة النوم وحيداً، فقد فارقتني زوجتي هدى قبل ست سنين والقلق على ابنتي وابني يتعاظم كل يوم. تحضرني توسلات ابنتي لي بأن أخرج من البلد والتجئ الى أي مكان مهما كان. منذ أن خرجت من المدينة أصبح عنف النظام أكثر شراسة ولم تسلم مدينة في سورية من آلة التدمير أما الآن فالحرب تجري في أقدم مدن التاريخ وأكثرها غموضاً.

Print

مرثية لمدينة حلب- نشرت بالانكليزية في النيويورك تايمز

http://www.nytimes.com/2013/04/27/opinion/a-writers-lament-for-the-female-musicians-of-aleppo-syria.html?_r=1&pagewanted=all&

في كل مرة أسمع خبراً جديداً في وسائل الإعلام عن المعارك الجارية في مدينة حلب أصاب بالذعر فأهرع إلى الهاتف وأبدأ بالاتصال لأطمئن على أحبتي هناك. أنا بعيد عن المدينة منذ أكثر من سنة والأخبار أصبحت مقلقة أكثر وبالتالي يزداد اتصالي بالهواتف. ولكن الهواتف لا تعمل عندما تريدها أن تعمل. اتصل بموبايل ابني أولاً لأطمئن عليه وعلى زوجته. لقد تزوج قبل ثمانية أشهر وأخبرني بأنهم اضطروا لرفع صوت الموسيقى ليغطوا على أصوات القصف وتبادل النيران. تزوجوا على ضوء الشموع وقد استعد لذلك بكمية كبيرة من الشموع والبطاريات لتشغيل جهاز الموسيقى.

Print

حوار نهاد سيريس مع جريدة السفير 10/8/2012

العنف والإذلال خلقا هذا المزاج الثوري الذي نعيشه اليوم

-أنت من مدينة حلب، وعشت فيها وقتاً من أيام الثورة، كيف تفسر تأخر حلب بالانضمام إلى الثورة؟

* ومن كان يعتقد ان سورية ستثور ضد سلطة آل الأسد قبل آذار 2011؟ لا حلب ولا غير حلب